Překlady
Poskytujeme profesionální překladatelské služby v několika jazycích.
Překládáme obecné i odborné dokumenty, soudní texty a další.
Soudní překlady
Úřední neboli soudní překlady jsou vyhotoveny zkušeným překladatelem, který byl jmenován soudem k poskytování soudních překladů s kulatým razítkem.
Korektury
Nabízíme korektury rodilým mluvčím nebo zkušeným jazykovým odborníkem.
Korektury textů a dalších obecných, odborných a soudních dokumentů.
Tlumočení
Nabízíme tlumočení při nejrůznějších příležitostech: obchodní jednání, schůzky, školení, přednášky, veletrhy a další.
Přizpůsobíme se.
Tlumočení
Zajistíme vám tlumočení a tlumočnické služby při nejrůznějších příležitostech, jako jsou školení, přednášky, obchodní jednání, konference, schůzky, svatby, veletrhy a další.
Tlumočení poskytujeme v angličtině, němčině a polštině kdekoliv na území České republiky i v zahraničí.
Práce tlumočníka je velmi náročná na rychlost a pohotovost. Tlumočník má však větší volnost v přesnosti překladu na rozdíl od překladatele. Naopak by se neměl příliš zabývat detaily. Podmínkou je však co nejpřesněji vystihnout jádro myšlenky s vědomím, že ji i trochu zjednodušil.
Druhy tlumočení
V současnosti se zabýváme těmito druhy tlumočení:
- konsekutivní tlumočení
- simultánní tlumočení
- tlumočení po telefonu
- doprovodné tlumočení
Konsekutivní tlumočení (doprovodné)
S tímto druhem tlumočení se setkáváme nejčastěji.
Při konsekutivním tlumočení hovoří řečník v kratších intervalech a tlumočník následně překládá do cizího jazyka. Tento druh tlumočení se nejčastěji používá při obchodním jednání, školení, konferenci, schůzkách atd.
Simultánní tlumočení (kabinové)
Projev řečníka je tlumočen během jeho řeči a užívá se především v případě mezinárodních konferencí, seminářů a kongresů. V případě kabinového tlumočení je potřeba objednat dva tlumočníky, kteří se po určité době střídají.
Simultánní tlumočení je velmi náročnou činností. Pro simultánní tlumočení je doporučeno objednání více tlumočníků, kteří by se měli pravidelně střídat (zhruba po 20 minutách).
Simultánní tlumočení ("šušotáž")
Tlumočník šeptem tlumočí souběžně s mluvčím bez jakékoli techniky přímo posluchači do ucha. Toto tlumočení je vhodné pro jednoho či dva posluchače.
Tlumočení po telefonu
Nabízíme možnost tlumočení v podobě telekonference nebo nám zákazník sdělí, co potřebuje, my následně provedeme hovor s druhou stranou a poté po telefonu zákazníkovi sdělíme vyjádření druhé strany.
Doprovodné tlumočení
Tento druh tlumočení je vhodný při prohlídkách podniků, památek či u příležitosti různých společenských programů.
Rychlé kontakty
Rychlé kontakty pro vaše dotazy a objednávky: